7月6日消息,《王者荣耀》在国内火了,而最近由同一个开发团队天美工作室开发的国际版正在海外开疆拓土,要走出一条“王者”的“一带一路”。
据腾讯透露,海外王者系列(下称海外王者)的英文版已在土耳其推出。继在港澳台、东南亚取得初步成功后,凭借其在下载和活跃度上的优异表现,海外王者在土耳其成为最火的现象级MOBA游戏(多人对战游戏),2017年4月登上当地app store和google play双平台游戏下载第一名,目前仍保持稳定增长。
海外王者还计划于今年在美国、英国、法国、德国、西班牙、意大利等欧美主流市场上线。这种热潮也拉动了对中国文化的热情,那些游戏里的英雄孙悟空、吕布、貂蝉们成了游戏玩家们研究和搜索的对象。他们的主要工具是谷歌翻译和百度。在FACEBOOK上,一些英文玩家等不及海外王者英文版的发布,迫不及待地自行组织,玩起了国服版的王者荣耀,并从讨论游戏攻略掀起了学习中文的热潮。
对于此次“出海”,腾讯游戏市场部高级品牌经理高敏称,此次海外王者的拓展战略就是先选择文化地缘相近的台湾、泰国、越南等地区,再沿着“一带一路”走到进入欧洲的桥头堡土耳其。“我们注意到中国整个移动互联网产业在全球都占据领先优势,而手游的走出去需要很多基础行业的支撑。比如4G网的普及,比如智能机的普及,以及移动用户使用习惯的培养等。很多地方我们都在和国内智能手机品牌合作,一起探讨怎么发挥中国移动互联网集团军的优势一起向海外输出。这是一带一路提供的机会。”高敏表示。他举例说,在东南亚之所以能率先突破,和国内智能手机品牌的出海分不开。而在印尼、土耳其等国家,之前WiFi时落后,现在直接进入了4G时代,也为手游等文化产品的走出去铺平道路。
据官方透露,海上丝绸之路上的重要国家泰国、越南是海外王者首先获得成功的国家,在当地,海外王者已成为国民级手游,以其公平性、高品质、低付费的特质,获得用户充分认可,在当地appstore和googleplay排行榜均在前五水平。今年上半年以来一直保持活跃,用户持续增长,其注册量占比接近当地手游用户大盘50%。
值得关注的是,文化产品的出海与文化出海是相关联的事,但并不完全等同。
中央财经大学文化与传媒学院院长魏鹏举认为,文化出海有直接的意识形态输出,也有通过文化产品实现的文化输出。“我认为通过产品实现的文化输出会更合理更有持续性。”
在这点上,海外王者一方面在对欧美输出时尝试与国外IP合作,希望通过好莱坞的包装满足西方用户的主流审美;另一方面也希望依据中国目前对移动端用户的理解和核心玩法上的优势,把中国本土的英雄和文化代入进去,目前在游戏中主推的吕布、未来上线的孙悟空,都在测试中受到欢迎。
国研中心东方文化与城市发展研究所副所长黄斌则认为“我们可以把《王者荣耀》变成新的起点,把全世界的文化资源为我所用,用我们的方式把全世界其它地方的故事讲一遍。”
海外王者最终能走多远,现在还难以定论,但在专家们看来,过去中国文化产品的出口罕有成功先例,这与文化、语言等各方面因素都有关系。
中央财经大学文化与传媒学院院长、文化经济研究院院长魏鹏举认为,中国文化产品要想走出去,首先要做好本土市场。文化产品的特性是初始成本高,边际成本低,因此在本国发展的越好的文化产品,成本在国内已经收回,在国际市场竞争中就可以以更低成本提供更优质的产品,更具有优势。“王者荣耀做到了这一点,所以现出海时机是成熟的。”
腾讯游戏市场部高级品牌经济高敏则认为,“海外王者的初步成功是中国移动互联网成功的整体体现,最终落在了游戏上。”目前王者荣耀已经占全球移动端电竞市场份额的四分之一。
特别提醒:本网内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。